Drei
Überwachungsmonitore zeigen Überwachungskamerasequenzen
von verschiedenen öffentlichen Orten. Weitere drei Monitore
zeigen in schriftlicher Form Auszüge aus Interviews mit Überwachenden.
Im Zentrum steht hier der Blick in die Überwachungskamera
und die dadurch entstehende Kommunikation mit dem Betrachter, dem
Aufsichtspersonal. Dazu werden Blicke aus der Perspektive der Überwachungskameras
Interviewsequenzen mit der Aufsicht über ihre Arbeit gegenüber
gestellt. Die Installation sucht nach Antworten auf die Fragen
nach dem Gegenüber, entmystifiziert und personalisiert das
Angesicht der Kamera.
On
a shelf, fixed to the wall at eye level, six monitors are placed.
Three monitors show recorded
surveillance
camera pictures of different public locations. The other three
monitors show transcriptions of interviews conducted with security
staff and observers. The focal point of this research is the view
into the lens of surveillance cameras and the possible communicative
situation that arises. Views from the perspective of the camera
are related to interviews with surveillers about their work. The
installation is a quest for the unknown other, demystifies and
personalises the technical ‘eye’ of the camera. |